Название статьи:
РЕЦЕПЦИЯ РОМАНА ШОДЕРЛО ДЕ ЛАКЛО «ОПАСНЫЕ СВЯЗИ» В РОССИИ: ТРАГИФАРС ЛЕОНИДА ФИЛАТОВА «ОПАСНЫЙ, ОПАСНЫЙ, ОЧЕНЬ ОПАСНЫЙ…»
Авторы: Абдуллина М.Р., аспирант, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург,
marina-abdullina@rambler.ru В рубрике:
ФИЛОЛОГИЯ
Год: 2012 Номер журнала: 6 (86)
Страницы: 161-164
Тип статьи: Научная статья
УДК: 82-311.2(44)+82-2(470+571) ВВК: 83.3(4Фра)-44+83.3(2Рос=Рус)6-6
Аннотация:
Анализируется трагифарс Л. Филатова «Опасный, опасный, очень опасный…», который является драматургической адаптацией эпистолярного романа «Опасные связи» Шодерло де Лакло. Выявляются причины актуальности романа XVIII в. в наши дни. Рассматривается творческий метод рецепции Л. Филатова. Особое внимание уделяется традиции литературного либертинажа и жанровому аспекту пьесы.
Ключевые слова: драматургическая адаптация, либертинаж, рецепция, трагифарс, травестия
Список цитируемой литературы: - Алташина В.Д. Опасный Париж (в романе Шодерло де Лакло «Опасные связи» и трагифарсе Л. Филатова «Опасный, опасный, очень опасный…») // Россия и Франция. Тема города в литературе, истории, культуре: тез. докл. VI Междунар. науч. конф., 4-6 февр. 2002 г. СПб., 2002. С. 14-15.
- Лакло Шодерло де. Опасные связи / пер. с фр. Н. Рыковой, вступ. ст. В. Никитина. М., 1992.
- Лукьянец И. В. Французский роман второй половины XVIII века: (автор, герой, сюжет). СПб., 1999.
- Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / пер. с фр. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М., 2008.
- Филатов Л. Опасный, опасный, очень опасный… // Л. Филатов: пьесы. М., 2001.
- Altachina V. Romans-sur-Scene ou Les metamorphoses du genre // Le XVIII siecle aujourd'hui: presences, lectures et reecritures. P., 2011. P. 137-148.
- Delon M. Le savoir-vivre libertin. P., 2000.